Prevod od "sam supruga" do Brazilski PT

Prevodi:

sou esposa

Kako koristiti "sam supruga" u rečenicama:

Misliæete da sam supruga, meðutim, ja sam suprug.
Você pode pensar que eu sou uma noiva, mas realmente, eu sou o noivo.
Ja sam supruga i nameravam sreæno da ispunjavam sve svoje braène obaveze.
Sou sua esposa. E pretendo cumprir todas as minhas obrigações matrimoniais, tão feliz quanto puder.
Ja sam supruga, meni bi trebalo da prilaze.
Eu é que sou a mulher dele, sou eu que têem que consolar.
Upoznala sam supruga kad sam imala 24 godine.
Conheci Franco, meu marido, quando tinha 24 anos.
Zabranjeno je leèiti pacijente, pisati, pa èak i prièati o tome. Ubedila sam supruga da se vrati u Švajcarsku da bi leèio pluæa.
(Está proibido tratar os pacientes, escreva sobre o assunto...) (... até mesmo conversa sobre isto.)
Obièno kad idemo na dogaðaje bude zbog mog posla a... a Lindsay je tu da me podrži, ali veèeras, ja sam supruga.
é engraçado normalmente nestes ventos são meus negocios e... e é lindsay que me dá suporte mas esta noite eu sou a esposa
Gospodine sudija, ja sam supruga kapetana Vrinksa.
Meritíssimo... sou a mulher do Capitão Vrinks.
Ne mislim da uloga majke ne predstavlja nešto, samo, znate, kad me neko pita šta radim i kad kažem da sam supruga i majka, svetlost u oèima te osobe išèezne.
Não que ser mãe significa fazer nada, mas... quando alguém me pergunta o que faço... e quando digo que sou mãe e esposa... o brilho em seus olhos simplesmente vão embora.
Postala sam supruga i majka pre nego što sam postala svoja.
Nós nos casamos tão jovens, e de repente... eu era uma esposa e mãe antes de ser eu mesma.
Bolja sam supruga koja ume da daktilografiše.
A melhor vida que se pode ter.
Gora sam supruga od Lorene Bobit kad je bila udata za Stvar.
Fui uma esposa pior que a Lorena Bobbitt... quando esteve casada com "O Coisa".
Kamo god da poðem, njegova sam supruga, i molit æu se za njega.
Onde quer que eu vá... permanecerei a esposa dele. E rezarei por ti.
Ja sam supruga Klodija Moroa - On se skida sa droge...
Sou a esposa do Claudy Moreau, deixou de drogar-se...
Ja sam supruga koja radi za CIA-u.
Sou uma esposa que trabalha para a CIA.
Vidi, znam da smo imali dosta nesuglasica, ali izgubila sam supruga.
Sei que tivemos nossas diferenças, mas eu perdi meu marido.
Samo se nadam da ne radite sve ovo samo zato što sam supruga policijskog komesara.
Só espero que não estejam a fazer isto tudo só porque sou a esposa do Comissário da Polícia.
Ja sam glumica, ali prvo sam supruga i majka.
Sou uma atriz, claro. Mas, primeiro sou esposa e mãe.
Dobra sam supruga i podržavam muža, pa sam ga došla bodriti.
Eu sou uma boa esposa solidária, vim para torcer pelo meu marido.
Kod kuće, sam. Supruga je odvela decu na skijanje.
A minha mulher foi esquiar com as crianças.
Podseæam te da sam supruga zamenika šerifa u Lasiteru.
Recordo que sou a esposa do delegado de xerife de Lassiter.
Pitala sam supruga Hermana šta bi ovo veèe uèinilo posebnom. Rekao je: "Viski od raži."
Perguntei ao meu marido Herman o que tornaria esta noite especial para nos convidados e ele disse "uísque de centeio".
Ja sam supruga Fila Milera, Kerol.
Sou a nova mulher de Phil, Carol.
Kako to da sam zadnja saznala da sam supruga novog ministra energetskog razvoja?
Como é que sou a última a saber que sou a esposa do novo Ministro de Desenvolvimento Energético?
Lagala sam supruga i prevarila ga.
Eu menti e enganei meu marido.
! Osim što sam supruga i majka, ja nemam ništa!
Além de ser esposa e mãe, não tenho nada!
Ja sam supruga, ja sam majka. Ja sam baka.
Eu sou uma esposa, mãe e avó.
4.969733953476s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?